-
1 cheer up!
-
2 chin
tʃɪn
1. сущ.
1) подбородок double chin ≈ двойной подбородок smooth chin ≈ гладкий подбородок up to the chin take things on the chin chins up!
2) амер.;
сл. а) треп, пустая болтовня I have time for a chin before I go. ≈ У меня есть время поболтать, перед тем как я уйду. Syn: chat I
1., chin-wag
1., chatter
1. б) дерзкие слова, дерзости Syn: insolent talk
2. гл.
1) амер.;
сл. а) трепаться, болтать Syn: chin-wag
2., chat I
2., chatter
2. б) перех. говорить дерзости, нагло разговаривать
2) подносить к подбородку He chins up his fiddle, and touches strings. ≈ Он подносит скрипку к подбородку и касается струн.
3) возвр.;
спорт подтянуться на руках (up) (до уровня подбородка) подбородок - retreating * срезанный подбородок (сленг) болтовня;
треп (сленг) дерзости, грубости > up to the * по горло;
по уши > *s are wagging идут толки > keep your * up! не унывайте! > to take things on the * не унывать, не падать духом > to hold up by the * поддерживать, оказывать помощь( редкое) (разговорное) подносить к подбородку;
придерживать подбородком (скрипку) (редкое) (американизм) (сленг) болтать, чесать языки, трепаться ( редкое) (американизм) (сленг) дерзить, хамить( кому-л) (редкое) (спортивное) подтягиваться до уровня подбородка - to * oneself up подтянуться до уровня подбородка chin амер. жарг. болтать, разговаривать ~ подбородок;
up to the chin = по горло;
to take things on the chin не падать духом, держаться бодро;
chins up! не унывай(те) !, выше нос! ~ refl. спорт. подтянуться на руках (up) ~ подбородок;
up to the chin = по горло;
to take things on the chin не падать духом, держаться бодро;
chins up! не унывай(те) !, выше нос! ~ подбородок;
up to the chin = по горло;
to take things on the chin не падать духом, держаться бодро;
chins up! не унывай(те) !, выше нос! ~ подбородок;
up to the chin = по горло;
to take things on the chin не падать духом, держаться бодро;
chins up! не унывай(те) !, выше нос! -
3 chin
[tʃɪn]chin амер. жарг. болтать, разговаривать chin подбородок; up to the chin = по горло; to take things on the chin не падать духом, держаться бодро; chins up! не унывай(те)!, выше нос! chin refl. спорт. подтянуться на руках (up) chin подбородок; up to the chin = по горло; to take things on the chin не падать духом, держаться бодро; chins up! не унывай(те)!, выше нос! chin подбородок; up to the chin = по горло; to take things on the chin не падать духом, держаться бодро; chins up! не унывай(те)!, выше нос! chin подбородок; up to the chin = по горло; to take things on the chin не падать духом, держаться бодро; chins up! не унывай(те)!, выше нос! -
4 Kopf hoch!
сущ.1) общ. выше голову!, не падай духом2) идиом. веселей!, выше нос!, держись!, держитесь!, не вешай носа!, не грусти!, не унывай!, не унывайте! -
5 Keep smiling!
Улыбайся! Улыбайтесь! Держи<те> хвост пистолетом! Выше голову! Выше нос! Не вешай носа! Встречай с улыбкой! ( покупателя)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Keep smiling!
-
6 chin up
разг.не падай(те) духом, не унывай(те); выше голову!; выше нос! [происходит от выражения keep one's chin up; см. keep one's chin up]Mary smiled blinking back the tears. ‘Chin up,’ he said, ‘and remember, old soldiers never die.’ (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Tuesday III’) — Мэри улыбнулась сквозь слезы. - Не унывай, - сказал Блю, - и помни, что старые солдаты никогда не умирают.
The purser said gaily, ‘Chins up...’ (Gr. Greene, ‘The Comedians’, part I, ch. I) — Казначей крикнул бодрым голосом: "Смотри веселей!.."
-
7 cheer
tʃɪə I
1. сущ. от лат. cara, "лицо, выражение лица"
1) настроение;
перен. то, от чего приходит хорошее настроение, особенно еда Is it you who are here for our good cheer? ≈ Так это тебе мы должны радоваться( Jethro Tull, "A Passion Play") ? What cheer? ≈ Как настроеньице? Every table was loaded with good cheer. ≈ Каждый стол ломился от лакомств (Маколей). be of good cheer be of bad cheer make good cheer the fewer the better cheer Syn: mood, spirit
7)
2) веселье cheer-leader Syn: merriment, fun, gladness, mirth, joy, gaiety
3) одобрительное, приветственное восклицание;
мн. аплодисменты, одобрительные возгласы;
тост to acknowledge the cheers ≈ быть признательным за приветственные восклицания to give, shout a cheer ≈ сказать что-то ободряющее to draw a cheer ≈ одобрительно воскликнуть loud, ringing cheer ≈ громкое/радостное приветствие rousing cheer ≈ нарастающие одобрительные возгласы cheers! ≈ ура! (как застольная здравица) words of cheer Syn: applause, acclaim, acclamation, plaudit, clapping
2. гл.
1) создавать хорошее настроение, веселить;
успокаивать, подбадривать;
собираться с духом, приводить себя в хорошее настроение (обычно в императиве) ;
развеселить He cheered her, and that helped. ≈ Он принялся ее подбадривать, и это помогло. Cheer thee, my boy! ≈ К черту грусть, мой мальчик, а ну-ка, веселее, выше нос! One whisper of happiness to cheer me. ≈ Неслышный шепот счастья развеселил меня.
2) приветствовать громкими возгласами;
поощрять одобрительными восклицаниями кого-л., болеть;
уст. подавать пример действием Let's go to the football game and cheer for our favourite team. ≈ Пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду. Syn: encourage, exhilarate, gladden, warm Ant: chill, depress, discourage, dispirit, ridicule, sadden
3) аплодировать;
кричать "Браво! Ура!" The House cheered more tumultuously than ever. ≈ Такого грохота аплодисментов театральные стены еще не видели. Syn: applaud ∙ cheer on cheer up II сущ. вид фазана, обитающего в Индии одобрительное или приветственное восклицание - three *s for our visitors! да здравствуют наши гости! - the result was received with *s and counter-cheers результат был встречен возгласами одобрения и возмущения аплодисменты веселье;
оживление;
радость - with good * сердечно, тепло - to make * вносить оживление ободрение, поддержка;
утешение - words of * ободряющие слова, слова утешения настроение ( преим. хорошее) ;
расположение духа - to be of good * быть в хорошем настроении - be of good * (библеизм) не бойтесь;
мужайтесь;
не падайте духом - what * ? (устаревшее) как поживаете? (хорошее) угощение, еда - to make good * пировать, угощаться - to feed on simple * питаться просто - the fewer the better * чем меньше ртов, тем больше еды (устаревшее) выражение лица аплодировать;
приветствовать или награждать одобрительными возгласами и аплодисментами - the speaker was *ed loudly оратору громко аплодировали - to * a hero устроить герою овацию - the people all *ed when he rode past весь народ приветствовал его, когда он проезжал - everyone *ed the news that peace had come весть о мире вызвала всеобщее (бурное) ликование подбадривать, воодушевлять, ободрять( возгласами, свистом - участников состязания, драки) улюлюкать( собакам) ободрять;
поддерживать;
утешать - * yourself! бодритесь!, мужайтесь! - your visit has *ed the sick man ваше посещение подбодрило больного - everyone was *ed by the good news добрая весть всех привела в хорошее настроение веселить, бодрить( о еде, напитке) утешиться;
ободриться;
повеселеть - * up! не унывай!, веселей! ~ настроение;
to be of good (bad) cheer быть в хорошем (плохом) настроении cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! ~ pl аплодисменты, одобрительные возгласы ~ веселье ~ настроение;
to be of good (bad) cheer быть в хорошем (плохом) настроении ~ ободрять;
поощрять одобрительными восклицаниями ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ приветствовать громкими возгласами ~ хорошее угощение;
to make good cheer пировать, угощаться cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ хорошее угощение;
to make good cheer пировать, угощаться ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова -
8 chins up!
ид. не унывай(те) !, выше нос!Большой англо-русский и русско-английский словарь > chins up!
-
9 chins up
chins up! не унывай(те)!, выше нос! -
10 suvvia!
ну!, вперёд!, выше нос! -
11 suvvia
-
12 suvvia
-
13 cheer up!
Общая лексика: веселей!, держись!, держитесь!, не унивай!, не унивайте!, не унывай!, не унывайте!, Выше нос! -
14 chins up
Общая лексика: выше нос, не унывайте -
15 Cheer up!
фраз.Бодрись!Держись!Выше нос!Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Cheer up!
-
16 chins up!
не унывай(те)!, выше нос!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > chins up!
-
17 chin
-
18 Garde la tête haute.
сущ.перен. Выше нос., Держи хвост пистолетом.Французско-русский универсальный словарь > Garde la tête haute.
-
19 Su con la vita
предл.общ. Выше нос! -
20 tieni la testa alta
гл.общ. Выше нос!Итальяно-русский универсальный словарь > tieni la testa alta
См. также в других словарях:
выше нос — нареч, кол во синонимов: 1 • голову выше (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Нос (анатомия) — Нос человека Нос собаки Нос, часть лица (у человека) или морды (у животных), участвующая в дыхании, обонянии, добыче корма и общении. Нос имеет костный и хрящевой скелет. Выделяют крылья носа, переносицу, горбинку, ноздри, кончик носа. Форма… … Википедия
НОС — НОС. Содержание: I. Сравнительная анатомия и эмбриология . . 577 II. Анатомия...................581 III. Физиология..................590 IV. Патология...................591 V. Общая оперативная хирургия носа.....609 Г. Сравнительная анатомия и… … Большая медицинская энциклопедия
Нос (фантасмагория) — «Нос» повесть, написаная Николаем Васильевичем Гоголем в 1832 1833 годах. Памятник Носу майора Ковалёва в Санкт Петребурге Содержание 1 История создания 2 Сюжет … Википедия
НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… … Большой словарь русских поговорок
Нос — У этого термина существуют и другие значения, см. Нос (значения). Нос человека … Википедия
Нос (повесть) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нос (значения). Нос … Википедия
Нос и носовая полость* — Носовой полостью (cavitas narium) называется полость, лежащая над ротовой полостью позвоночных, заключающая орган обоняния и служащая у всех позвоночных с воздушным дыханием началом дыхательных путей. Передняя часть Н. полости сообщается с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
нос подымать(курноситься) — (иноск.) зазнаваться С пухом, с духом, и нос на вздержке. Ср. Не подымай носа, спотыкнешься . Ср. Надменным быть совсем не гоже: Тем гаже он, чем он моложе. Афоризмы. Ср. ...Всех выше И нос и плечи подымал Вошедший с нею генерал. А.С. Пушкин. Евг … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нос и носовая полость — Носовой полостью (cavitas narium) называется полость, лежащая над ротовой полостью позвоночных, заключающая орган обоняния и служащая у всех позвоночных с воздушным дыханием началом дыхательных путей. Передняя часть Н. полости сообщается с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нос подымать — Носъ подымать. Курноситься (иноск.) зазнаваться. Съ пухомъ, съ духомъ и носъ на вздержкѣ. Ср. «Не подымай носа, спотыкнешься». Ср. Надменнымъ быть совсѣмъ не гоже: Тѣмъ гаже онъ, чѣмъ онъ моложе. *** Афоризмы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)